行业采访第一人对出版界充满了“纳粹艾希曼'式的人物感到很愤怒
宮田裕介 2019年12月26日07時00分
([PR] 出版了新书《我喜欢书店》的作家永江朗(Akira Nagae)=宫田佑介于2019年12月7日拍摄)
『私は本屋が好きでした』“我喜欢书店”
以过去式的标题命名的新书惹起了书店经营者的议论
情况应该是这样的,作者是作家永江朗先生。 他从事书店采访工作已经有三十多年了,据说他是从事出版业界的书店采访工作的领军人物之一。在一次书店后面采访之后,才发现该书店里摆满了敌视韩国和中国的书籍,他将出版业界比作纳粹高官,他严厉批评出版业界里充满了纳粹艾希曼式的人物。
您为什么写一本令行业感到困惑的书? 我问他。
编辑的妻子感到不安
“为什么这只是一个空书架?”
大约四年前,在日本的一名韩国妇女看着书店里的书架上摆放着仇恨的韩国的书后就喃喃自语抱怨。
隔壁是丈夫尹良浩。他是《 太郎次郎社编辑》出版社的编辑,也是日本的韩国居民。尹先生解释了出版业界的这种“特殊情况”,他的妻子不相信这对他没关系,她很生气。
尹先生依赖永江先生写作这本书展示出版业的内部运作情况。以便使公众对此更容易理解
此时,永江先生的观点只是得到短暂的支持。然而,两年后,肯特·吉尔伯特(Kent Gilbert)写作的《儒家统治的中国人和韩国人的悲剧》一书(讲谈社)发行了470,000册,大受欢迎。
书中将中国人和韩国人描述为“'其社会道德低于鸟类”的人 并依此类推。他的观点遭到批评为“歧视性”的,但并未影响该书的销售。一家大型出版商发行了这本书,由于这书的销售已成为事实,永江先生开始有一种危机感即:这已不仅仅是支持问题了。
永江先生将“敌视中韩两国人民的书”定义为是一本攻击不能被人类的意志改变的人类自己的属性(性别,种族,国籍,身体特征等)真理的书,并撰写文章反驳并对此进行了采访。一边假装批评韩国政府的政策,而 一边又写“朝鲜人不好”的“仇恨书”。
行业的“特殊情况”
那么,出版业的“独特情况”是什么?
永江先生解释并将杂货店与书店进行比较。
杂货店里摆放着一系列的新鲜,健康的水果。 为了让顾客吃到美味健康的食物,有鉴别能力的店主在市场上要仔细地挑选食物后才购买。
许多消费者可能有这样的印象。 但是,它不适用于书店。
直到进书的那一刻,很多书店都不知道会进些什么书。''
什么意思?
书店与其他零售商不同……
这是一篇仅限付费会员阅读的文章。 如果您成为付费会员,则可以阅读其余内容。
剩余的:2682个字符/全文:3680个字符
译英国诗人托马斯·哈代《合二为一》一诗
译爱尔兰诗人叶芝《青春的记忆》一诗
译爱尔兰诗人叶芝《致一位风中跳舞的女孩》一诗
译爱尔兰诗人叶芝《我的诗集去哪儿了?》一诗
中国诗歌英译的几点思考
译爱尔兰诗人叶芝《走过柳园》一诗
译爱尔兰诗人叶芝《怀旧》一诗
谈谈男性的情欲与女性裸体的赤裸裸的真实性
来自离地球遥远的小行星的大碰撞导致恐龙的灭绝
一段新奇的编造出的中国芭蕾舞明星的传奇故事
访谈说服日本作家村上春樹担任电台DJ的节目制作人
中森明夫自传小说《蓝色秋天》并专访这位偶像评论家兼半路出家的 “宅男” 作家
日本作家林真理子小说《我想长生不老》创下小说连载篇数最多的
世界新纪录
清朝的最後一個格格-----(1)
清朝的最後一個格格-----(2)(全文完)
文革岁月----工农兵学员生活回忆---(93)
文革岁月-----工农兵学员生活回忆----( 80 )
文革岁月-----工农兵学员生活回忆----( 79)
文革岁月-----工农兵学员生活回忆----( 81)
谷歌博客:
文革岁月-----工农兵学员生活回忆----( 81)
、
No comments:
Post a Comment