Sunday, January 22, 2012

【狄更斯诞辰200周年纪念: 为什么我们仍然渴望得到更多的东西】




【狄更斯诞辰200周年纪念: 为什么我们仍然渴望得到更多的东西】


Jessica Holland
Oct 31, 2011


他将永远与维多利亚时代的伦敦的贫民窟和烟雾联系在一起的,但查尔斯•狄更斯一直就是一个国际性的作家,他撰写过游记同时还撰写过对美国,意大利和法国游历的随笔。接下来,在适当的时机,要为他诞辰二百周年举行庆祝活动--- - 这些活动将包括上演根据他小说改编的电影,举行艺术展览和表演沉浸在他那个时代环境的戏剧- -----这些庆祝活动应该会不仅只限于在英国,而且也会在世界各地举行,包括阿联酋在内。




英国文化协会的文学总监苏西•尼克林说:“狄更斯已经在全球几乎每一个国家都寻觅到了观众,”. 他正与狄更斯博物馆,伦敦电影委员会和其他合作伙伴一起组办庆祝活动。他说:“时至今日,世界各地的成千上万的人心中保持的英国形象是由笼罩在泰晤士河上的浓雾,大礼帽和街头顽童组成。”



不管他们是否愿意分享这种精神的形象,生活在阿联酋的人们将能够参与明年举行的庆祝他诞生于1812年2月7日的纪念活动。狄更斯2012年庆祝活动的组织者说,作为2012年狄更斯庆祝活动的一部分,将提前在阿联酋放映由狄更斯小说改编的电影,有关细节将在未来几个月内宣布。



毫无疑问,但愿观众能观赏到应该明年(2012)上映的由(拍摄过”四个婚礼和一个葬礼”影片)的迈克•纽厄尔导演的新改编的电影“远大前程”,由海伦娜•伯汉姆•卡特扮演郝薇香小姐和由拉尔夫•费因斯扮演罪恶的逃婚者马吉维奇,同时由新手霍利迪•格兰杰扮演艾斯特拉而杰瑞米•欧文扮演“皮普”。



或者,也许他们宁愿想看到由同一个故事改编的电视剧,由吉莲•安德森和雷•温斯顿担纲主演的电视剧将同年播出。它是英国广播公司(BBC)演出季的一部分,这其中将包括一个电视版的狄更斯的最后未完成的一部小说--『埃德温•德鲁德的奥秘』和无线电广播改编版的小说『双城记』及『马丁•翟述伟 』。



来自档案馆的12部狄更斯的影片将成为同时穿越20个国家的巡回演出的节目,其中包括出自于20世纪40年代由大卫•里恩制作受到赞美的『雾都孤儿(奥利弗•特威斯特)』和『远大前程』,以及一段出自1913年的无声的时间长八分钟的『大卫•科波菲尔』的片段和由一位年轻的丹尼尔•拉德克利夫担纲主演的当代英国广播公司的『科波菲尔』。



无论那一部电影被重新改编,作家在阿联酋的崇拜者可以期待以这种或那种方式参与狄更斯2012年庆祝活动。小学生在课堂上会遇到的作家----- 这包括网上提供的描写英雄和恶棍的语文教案和短片的英语语言教材- ---3月将在迪拜举行的阿联酋航空公司国际图书节的组办者正在最后敲定把狄更斯的主题活动与他诞辰二百周年纪念联系起来。




在其他地方,二百周年活动已经开始。在曼哈顿中城的摩根图书馆和博物馆,一个被称之为纪念查尔斯•狄更斯诞辰200周年的展览会将于今年9月开展,它将展出作家的信圅,手稿,照片和插图。这个月,已出版两本作家杰出的传记: 一本传记由罗伯特•道格拉斯•费尔赫斯特撰写的”成为狄更斯”而另一本由克莱尔•托玛林撰写的”狄更斯:他的一生”,传记对他无论是小说家还是男人拥有的长处和缺陷的所引起的熟悉的争论提供了一个全新的视野。



对于那些钟爱狄更斯小说的人来说,这已经是一个激动人心的时刻,但还有待于最重要的作品问世。灵感来自狄更斯的旅游散文,已经在美国和英国上演过身临其境式的午台剧的庞奇德拉恩克创新剧团正在与伦敦的阿科拉剧院和在巴基斯坦的艺术家合作创建一个语音游览指南,反映这个国家的城市生活的故事。 (这是一部庞奇德拉恩克创新剧团创作的身临其境式音频的步行游览剧--”非营利的旅行者”的改编版,它今年夏天曾在伦敦东部演出过。)



在柏林,作家和学者,包括托玛林,大卫•尼科尔斯和托比•利特一月将聚集在一起探讨提问:“狄更斯今天会写什么呢?”为期三天的会议将对公众开放,并承诺将不是简单地搞英雄崇拜:探讨会的主持人约翰•穆兰如今把狄更斯写成为“一个打破趣味高雅作品规则的作家”,“一个沉迷于漫画和夸张”以及“喜欢怪诞的作家”。人们期盼燃放烟花爆竹庆祝研讨会成功。



阿联酋加入包括象伊朗,巴勒斯坦,津巴布韦,叙利亚,中国和缅甸等国家向英国作家表示敬意,表明就在过去狄更斯可能已经失宠于评论家的喜爱(奥斯卡•王尔德是”夜莺和玫瑰”,”快乐王子“和”自私的巨人,”著作的作者,在他进行的另一些研究中他发现狄更斯太多伤愁善感),他在今天的评论界占有举足轻重的地位。



查尔斯•狄更斯博物馆的董事弗洛里安•施韦策认为作家今天受到人们的喜爱就如同在他一生中受到人们异乎寻常的喜爱是一样的,他并预测2012年的庆祝活动“将巩固狄更斯作为世界上最伟大的作家之一的偶像地位”。



编译自:” Dickens bicentenary: why we still want some more” by Jessica Holland

No comments:

Post a Comment