Wednesday, July 11, 2012

【A Sahara Desert Dream Tour--一次撒哈拉梦幻之旅】(3)

【A Sahara Desert Dream Tour--一次撒哈拉梦幻之旅】(3)




An official visit to the Canary Islands in the Atlantic off the northwest coast of Africa ,

位于大西洋的西北非加那利群岛之行





这组英语诗表现是我们上世纪八十年代末出公差西北非之行的第三站,离开突尼斯的首都突尼斯城之后,飞往位于北非西北角的大西洋中的西班牙海外领地大加那利群岛的首府拉斯帕尔马斯游历后的印象和观感.



You could never tell exactly what the tropic island scenery change would be when you arrived in Gran Canaria Islands,

Las Palmas city is reputed as a bright pearl beset along on the shore of Gran Canaria Islands ,

All over this island is off the beaten path or kind,

Just where it may chance to go to another planet.

You might mistaken a beach of pure white sand for snow

Tipped with its open flowers or palm trees with an open crown,

To a traveller’s heart in life’s great mart,

It might surprise you to know that the tropic winds come from the nearby Sahara Desert.

大意如下:

当你到达在大加那利群岛时你将永远无法判断这热带海岛风光会变化成什么样,

岛之城拉斯帕尔马斯市被誉为镶嵌在大加那利群岛海岸上的一颗璀璨的明珠,

遍布全岛,尽管到处都是人迹罕至或相类似的偏远地方,

只是从那里可能碰巧有机会前去另一个星球那样遥远的地方.

你可能把海滩上的纯白色的沙子误认为是白雪

海滩上点缀着绽开的鲜花与舒展开树冠的棕榈树,

对于旅游者人生价值的最高向往,

会令你感到惊叹的是看到从附近的撒哈拉大沙漠吹过来的热带风.





We were picked up by Mr. Jia,who moved to the island from Jinan city



We could never tell just what the Beautiful scenery would be, as we drove into Las Palmas city,





The sun-kissed rock quickly transformed from crimson red to a burnt orange colour of the island,

Our destination was Las Palmas city de Gran Canaria located in the north- eastern part of the island.

The quaint city of Las Palmas offers many scenic spots to admire the ocean view,

Each beach lover was well worth time to explore the miles of city gold sand shore view,

The natural beaches and strong winds make Las Palmas a popular resort for surfers,

Every single day the seeds of hope we sowed would reap a harvest of tours .



我们被从济南市移居到加那利群岛的贾先生接走了,

当我们开车进入拉斯帕尔马斯市, 我们永远无法表述城市美丽的风景会像什么样子了,

岛上被太阳亲吻过的岩石迅速从深红色变化成烤焦了的橙黄色,

我们此行的目的地是位于大加那利群岛东北部的拉斯帕尔马斯市。

拉斯帕尔马斯这座古朴的城市呈现了许多能欣赏海景的风景区,

每个海滩的情人非常值得花时间去探索这城市绵延几英里长的黄金海岸的风景区,

天然的海滩和强劲海风使拉斯帕尔马斯成为流行的冲浪胜地,

每一天,我们播种下希望的种子,收获了参观学习成果好时机。







Thanked our wonderful friends so much for bringing us to Las Palmas

Dreams Really Do Come True in the Paradise City of Las Palmas,

But once we arrived,we’d find nice accommodation, wine.and plentiful food,

Our breakfasts of yummy coconut yogurt—a local favourite--- were delicious food. .

Lunch was the best meal for dining out at best Seafood Restauran called Asian Sunshine,

Long lazy afternoon meals allowed us to soak up the seaside sunshine,

We were impressive with our supper dinners in waterfront restaurants to drink in the breathtaking dusk view,

The "Land of Paradise" in Gran Canaria Islands has Its long stretches of beaches and rich colourful underwater breathtaking view .



太感谢我们了不起的朋友把我们带到了拉斯帕尔马斯

梦想成真------在天堂之城的拉斯帕尔马斯,

而且,一旦我们到达拉帕斯时,我们就会找到舒适的住宿,醇酒和充足的食物

我们享用当地人喜爱的早餐---美味的椰子酸奶---美味的食物。

午餐在称之为”亚洲阳光” 最好的海鲜餐厅用餐是外出吃到的最佳的一餐饭

漫长而懒洋洋的午后用餐能让我们享受沐浴在海边的阳光下的一餐饭。

让我们印象深刻的是我们在海滨餐厅吃晚餐,开怀畅饮观赏令人叹为观止的黄昏的景致

位于大加那利群岛的“天堂之乡”拥有漫长的绵延的海滩和绚丽斑斓色彩的水下壮丽景致。







.









No comments:

Post a Comment