Tuesday, February 28, 2012

【英语培训教师朱迪●汤普森试图使学习英语变得更容易】


英国印刷商威廉●卡克斯顿(1478-----)-----


【英语培训教师朱迪●汤普森试图使学习英语变得更容易】


英语是一个变化莫测和隐藏着各种危险的雷区




Kenneth Kidd Feature Writer
专栏作家肯尼思•基德


如果你恰好巧正在阅读这篇文章,很有可能你对这些英语感到相当轻松自如。在这种情况下,下面的单词给你造成的困难几乎等于零:grey, day, rain, eight, ate, great and café。



现在大声地把它们读出声来。同样,它几乎不会引起人们的什么关注。它们就是简单的单词而已,但都包含了一个发‘a.’(其实是”ei”双元音)的长元'音.



这里只有一个问题:这些单词的拼法并没有合乎逻辑地如它们所显示的应与本来该读的发音相一致.


就像老师们过去常常说的,如果你试着“把它们读出声音来,“你不经仔细思索就能想到很多不同发音。右边的设置是一种客厅游戏,它甚至可能是很滑稽的。但它也接触到了问题实质,是什么使英语这样一种困难的语言能被人们掌握,尤其是对那些英语不是其母语的人。


你如何使英语单词的拼写与它们本来该读的音那样相一致-------或者,就如我们经常在日常谈话中所说它们的那样发音更糟糕,不完整,缓慢吞吞的?


即使是土生土长的讲英语者尚有障碍需要克服,所以可以想象这也是那些初学英语者必须攀登的悬崖,特别是如果他们的母语是合乎逻辑的,拼写字母与发音相似的或两者兼而有之的语言。难怪他们会遇到问题了。


但是,考虑到我们如何刚刚想到了这个有争议的问题:把英语作为第二语言学习的那些人对此提出了这些问题。对于在谢里登学院教授英语培训课程的朱迪•汤普森来说,她认为这就是近似于指责受害者。她认为真正的问题不在于学生,而在于语言本身。


因此,她以敢于探索的精神自费出版了名为”英文是愚蠢的,”教科书“


汤普森说:”你可以花大量的时间学习英语语法,拼写,但仍然无法任意地轻松自如和有信心地讲英语。 “英语不是一种按字母拼音语言,“


为此,我们可以责怪15世纪有效地规范了书面英语的英国印刷商威廉●卡克斯顿(1478-----)----- ---之后所困扰我们的书面和口头语言之间的存在的歧异就得以保存下来。

15世纪有效地规范了书面英语的英国印刷商威廉●卡克斯顿(1478-----)-----



我们一直试图用仅有的26个拉丁字母来包涵根据汤普森计算的40个不同的语音- ----24辅音和16个元音。



那也对此不起什么作用,近几个世纪以来,英语已经乐意地吸收源自于盖尔语和斯堪的纳维亚语到法语和印地语的其他语言的所有文字和/或拼写方式。



之后你得到了所有的新创的单词以及随之而产生的拼法,在这种新造词语的游戏中,没有人超过了名字叫莎士比亚的那个某剧作家。

莎士比亚(1564--1616)


其结果这就成了一个变化莫测和隐藏着各种危险的雷区,而除了那些号称规则的例外。你怎样确定教学方向,,更不必说教授所有的这些东西了?



她的教科书- -------自2009年发行以来,已售出约1000本,因而这意味着教科书遭到免费地大量复印------汤普森有效率地拼命工作,想引导我们今后如何按照她提示的方法说话。因此,至少现在,不要担心语法,我们也不要过分推敲单词拼写法。



汤普森的方法可能是也可能不是一种解决问题的灵丹妙药。英语教学长期以来已经成为了一种流行一时的狂热的潮流,应该有所突破。记住读音方法?或“整体语言学习?“各种学习方法本身就足以证明了英语学习所具有的困难。



汤普森自己开始编写”英语是愚蠢的”这本书以总结教学失败的经验。她现在53岁,曾是四个孩子的单身母亲,她之前做按天付费的工作包括在卡利敦驯服马。当她接近40岁时,她意识到她再也不能留在那个行业干下去了。



凭借已经在手的英语学位,她正式地回到学校,并结束了英语培训课程的教学。她也承认,她最初的努力大部分是灾难性的。她的学生与他们刚来时相比似乎并没有因为接受她的培训课程后英语讲得更流利了。


\
她认为问题是太强调语法了。书面英语是如此复杂,如此地充满令人迷惑不解的好奇心,以致于一直试图使初学者坐下来享受一顿丰盛的宴会,这就有点好像向一个或者说得好听些才起步学算数的人教给他微积分。



转而代之的是,汤普森已经发明了英语口语的六个基本要素- -----我们如何在日常生活基础上实际使用这种语言 -------使它们成为她的教学课程的基础。对于汤普森而言,这正是学生们需要用来着手弄懂他们会在大街上遇到的所有的如“whaddayas“和”haftas“之类语言文字的工具.




但也许痛苦的是它们同时也在提醒人们,如此众多的以英语为母语的人们实际上是如何与人交流的。



由于我们要用40种不同的语音说话,汤普森开始用她自己发明的包含了所有的这些语音的拼音字母------其中还包括有比如在Asia, beige and television这样的单词中zh的语音。



但是,英语也是一种以重读音为基础的语言。我们往往只强调的一个单词的一部分。想到单词袋鼠的发音(kan -GA - ROO)或单词医院的发音(HOS-pi-tal)。不管是有意识的或是无意识的,我们总是一直留神听重读音,而这正是学生们需要开始做的。


大多数以英语为母语的人也是说话含糊不清的。他们只能费劲把任何一个短语或句子中最重要的一个单词发得清清楚楚。虽说他们含糊不清地发音------ 但是他们通常以一种可以想见到的方式含糊不清发音,在一个学生要求汤普森解释像在““tur noff the light.”词语中的noff音节的读音后, 她才第一次听说这种被称之为“连读音“的发音。



然后还有我们使用的所有的习惯性的搭配用语,如果你只从字面上解析它们,那会是一组令人费解的熟悉的词语。比如:“dinner is on me,” “晚餐在我身上,(正确意思是:晚餐我请客“)或“I threw a party.””我扔了一个聚会“。(正确意思是:办一场聚会| 举行一次宴会“)


“说话很像在发短信,“汤普森说。 “以尽可能少的文字你能否说清楚自己想法?“


她认为一旦他们忘掉语法而且不必担心自己的发音,英语培训学生(ESL students)就从不必要的约束中解脱出来。 “他们就会去实践,同时他们自己将置身于这场游戏中。“



所有这些都可能激怒我们这些人,因为我们很讨厌在蔬菜水果店(the green grocer’s,)所有的乱用表示所有格形式的撇号(‘),或者如果人们不知道(convince)”使相信”与(persuade)”说服”这两个单词之间的的差异时,我们就会为此而感到叹息。词的拼写意味着是要传递意思,是不是?


而标准英语的美和它罕见的威严又怎么样,它完全展现出来了吗?


汤普森说:“如果你想要学会英语,并想用它来照顾你的家人,而你又刚刚从一些遭受战争蹂躏的国家到达这里,这就不会是一件愉快的事了,“。


“这是有关熟习这场游戏和如何表达你自己。这是有关如何呼叫911并招唤救护车到达你家。“


编译自:”ESL teacher Judy Thompson tries to make English easier”by Kenneth Kidd . TORONTO STAR

No comments:

Post a Comment